Eté utú (cuentos de tradición oral) : del por qué en África las cosas son lo que son

by Agnès Agboton

Rating: 2 (1 vote)

Tags: Set in Benin Female author

Eté utú (cuentos de tradición oral) : del por qué en África las cosas son lo que son

Description:
Del continuo escarbar de las gallinas a la imposibilidad de que el sol y la luna convivan en el mismo cielo … Una selección de narraciones etiológicas africanas, por las que fluye un modo distinto de entender el mundo y la frágil espontaneidad de la tradición oral. Oscilando entre el África que la vio nacer y la Europa donde vive desde hace muchos años, Agnes Agboton tiende en sus libros (Na Miton. La mujer en los cuentos y leyendas africanas, 2004; Más allá del mar de arena, 2005 o Canciones del poblado y del exilio, 2006), cuento a cuento, párrafo a párrafo, ese imprescindible puente del mutuo conocimiento por el que fluye la savia de lo humano universal. Su actividad como narradora en escuelas y bibliotecas, por lo demás, supone una recuperación de la cultura de lo oral que, poco a poco, la vieja Europa va perdiendo. Ete utú, «¿y por qué … ?» preguntan los gun del Benín, en el Golfo de Guinea. Y cada uno de esos cuencos ofrece una explicación, divertida o cruel, doliente o festiva, para los incidentes de la vida cotidiana o para algunos de los fenómenos naturales a los que el hombre debe enfrentarse. Ete utú es el resultado de una selección llevada a cabo entre centenares de grabaciones realizadas, en las más variadas condiciones, a lo largo de muchos años, en los poblados de la actual república del Benín. Traducidos por la autora del gun o del yoruba, algunos de ellos son, sin duda, la primera transcripción a una lengua de gran difusión de un saber que, poco a poco, va perdiéndose.

Reviews:

Read Around The World Challenge user profile avatar for Pedro
(5 months ago)
24 May, 2024
La autora, entre otras cosas, ha trabajado en la recuperación cultural, y en particular en este libro, ha entrevistado a ancianos de Benin, y ha recogido sus historias. Posiblemente para los estudiosos, o para quienes estos cuentos generen una nostalgia, el resultado sea valioso. En mi caso, me hizo acordar a las fábulas de Esopo y Samaniego que había estudiado en mi infancia, con animales humanizados, pero con moralejas que me resultaron incomprensibles. Si hay algo en lo que hace énfasis en forma reiterada es en la crítica a la glotonería y a la envidia, la queja por el bienestar de otro. Un libro que, con todo el respeto que me merece la tarea de la autora, deja mucho que desear y resultó una lectura muy frustrante. Agnés Agboton nació en Benin en 1960; y aunque residió casi toda su infancia en Costa de Marfil, volvió a su país natal para armar este libro. Vive actualmente en Barcelona.

Add comment

Country: Benin flag Benin
Language: ES

More books from Benin

Liaison d'un été Je chemine avec Angélique Kidjo As She Was Discovering Tigony

More books from Read Around Africa Challenge

And So I Roar Le Messie du Darfour Fables and Fairy Tales of Cape Verde