Reviews:
(1 week ago) |
24 Feb, 2025
4,5
La novela gira en torno a una serie de personajes que andan cerca de los cuarenta años. Una nueva generación, urbana. instruida y de clase media, que mayoritariamente rige su vida por criterios considerados modernos o, despectivamente “occidentalizados”.
La narración pasa de uno a otro protagonista, comenzando por Sámar, e incluyendo, entre otros, a su amigo, el mismo Táleb Alrefái, que está escribiendo una novela llamada Sámar.
No faltan los vasos comunicantes, encuentros y desencuentros con las personas más tradicionales, que se rigen por su particular versión del Corán (o fingen hacerlo), que pone el eje principal en el cuidado del honor y lo que piensen los demás, en la vigilancia de los preceptos por parte de sus vecinos, amigos y familiares (con mucha comidilla y escándalo), aspectos que he observado ya en otras novelas), y en el cuidado para que los matrimonios se concierten entre otros de su clase, la de las familias patricias; Sámar ya comienza a romper el molde al casarse con un "baisari", alguien que no forma parte de las tribus fundadoras, a veces un “nuevo rico”.
Mientras tanto, los integrantes de la nueva generación vive su vida, desinteresados de lo que hace el vecino, amantes del arte y la cultura, con sus alegrías, anhelos y sufrimientos, amistades intensas, amores y desamores, más libres aunque sin el amparo de unas reglas que den certeza a sus decisiones. Muchas de sus reflexiones ocurren mientras conducen su automóvil por los barrios y calles de la Ciudad de Kuwait, y puede ser interesante seguirlos con el apoyo de Google Maps.
El autor muestra una gran destreza y talento en la forma de en que va tejiendo la narración, intercalando aspectos del presente con recuerdos de hechos ocurridos, y que permiten ir gradualmente comprendiendo el panorama.
Una novela excelente.
Táyeb Alrefái (1958) es una figura sobresaliente en el panorama cultural de Kuwait. Sámar es su primera obra traducida al castellano, gracias a la iniciativa de la Editorial Verbum, que suele tener la colaboración de la Escuela de Traductores de la Universidad de Toledo. Personalmente agradecido a ambos por permitir a los hispanoparlantes acceder a estas obras de calidad.
|
More books from Kuwait
More books from Read Around Asia Challenge