"Ousmane's satirical fable tells of the downfall of El Hadji, a member of the African elite who have taken the place of white businessmen in Francophone Africa. The protagonist is stricken with xala--impotence--in a racous bedrroom scene with his new young wife. The novel subtly traces the interplay among his three wives as El Hadji desperately tries to over come the affliction. In his obsession he resorts to primitive incantation, and his unscrupulous business associates cynically reject their former friend."--Cover
En la pequeña aldea de Maran, enclavada en lo alto de las montañas en un rincón olvidado del Cáucaso, un lugar donde los sueños, las maldiciones y los milagros se toman muy en serio, una comunidad unida discute, cotillea y ríe sin que el paso del tiempo la afecte. En su vida cotidiana cosechando, haciendo baklava, limpiando las casas, los aldeanos se apoyan unos a otros en los buenos y en los malos momentos. Sin embargo, a veces basta una chispa de romance para que la vida dé un vuelco, y un complot para unir a dos de los habitantes más o... continue
"My definition of an unputdownable book . . . witty, astute, and self-aware." —Melissa Broder, author of Milk Fed “Wondrous and weird.” —New York Times "Gorgeous." —New Yorker "High Brow x Brilliant." —NY Mag (Approval Matrix) "Piercing, feverish, and frequently astonishing." —Entertainment Weekly "Utterly brilliant." —Cosmopolitan "A true novel of the era." —Elle "Freakish and hallucinatory." —Vulture "Absurdly funny." —Ms. Magazine "Haunting." —Esquire "Riveting and innovative." —TIME "Sophisticated." —Chicago Review of Books "Strange, haunting, and undeniably beautiful." —Publishers Weekly ... continue
«Yalo no lo entendió, y ese fue su pecado capital. Se agarró a las cuerdas de una voz quebrada y siguió jugando con una mujer rota.». Elias Khoury nos sumerge en un universo de malentendidos brutales, amor y alienación, autodescubrimiento y luminosa trascendencia. En el centro del torbellino, Yalo: un joven que vaga entre mundos como un perro callejero en las calles de Beirut durante la guerra civil libanesa. Vive con su madre y entra en contacto con un grupo peligroso cuyas arriesgadas aventuras le parecen un juego. Sin embargo, el juego se convierte en una amenazante realidad cuando le acusa... continue
Es 1942 y Yamilia vive con su familia política en una pequeña aldea kirguiza rodeada de montañas. A casi todas partes la acompaña el joven Seit, todavía un niño, fascinado por el magnético carácter y el descaro de la joven y siempre dispuesto a defenderla de cualquier agravio. Como el resto de hombres, el esposo de Yamilia lucha en el frente en defensa de la madre patria, y las mujeres, los niños y los heridos deben asumir las duras labores del campo: una tarea que se repite cada día, desde el amanecer hasta el ocaso. Pronto... continue
Europe is in the grip of the worst drought in living memory. The Sutter household teeters on the brink of ruin. The farmer and father of the family has invested his entire fortune in 10,000 chickens and a modern barn. But the barn's cooling system are failing, and the chicks are dying off in the heat. Meanwhile his wife invites the mysterious Cecile to stay at the farm. Their son, 13-year-old Gus, observes helplessly as both his family and his carefree childhood dissolve in the heat.
Three women--the old mother and her two daughters--contemplate their family life and their bottled-up feelings through the novel's placating yet oddly unnerving prose. Every Year is divided into four large chapters; the first unravels from the perspective of Sejin, younger daughter, the second from that of Youngjin, older daughter, the third from the mother's, and the fourth, back to Sejin's. Throughout the course of the novel, a number of themes are developed, including its discussion of interracial marriage, different forms of family, and sexual minorities. Circumstances and history forced t... continue